Our main aim is to make classical literature appealing to all; needless
to say, this starts with younger readers and in education. To aid in differentiation
in classes of mixed abilities, our range provides multiple text versions
of each title, with the range broken down into "Shakespeare"
Our research revealed how the complex Shakespeare language can deter
many readers, especially those coming to a play for the first time. To
cater for that, we publish a translation into plain English (from the
entire script) that we call "Plain Text".
Here is an example of the three levels of text in a panel from Macbeth:
"By mixing tradition with
a more creative approach to the curriculum, we will achieve our objective
of producing successful learners, confident individuals and responsible
"This is a fun way of getting into the stories. Plays are not meant
to be read but to be seen. The illustrations in these books are an easy
way of following what is going on.
Three text versions, linked to vibrant and exciting, yet realistic artwork,
ensures that all students can engage with the text.
The "Original Text" version features the authors words, carefully selected to augment the strong artwork that covers much of the descriptive prose.
We soon realised that the Original Text was straightforward to understand, and therefore decide not to create a Plain Text version of titles in this range; however we do create a "Quick Text" version that features a reduced and simplified version of the Original Text, just as for our Shakespeare titles.
Our range provides a unique classroom opportunity to teachers:
"This is a means in which to reawaken youth to the magic of literature."
"It's interesting to explore this phenomenon further and discover how these
graphic forms of celebrated text can do a great deal to the already existing excitement
of Shakespeare in the classroom!!"
"Where was this when I wasn't reading King Lear and Tale of Two Cities in High School?
Seriously, I think it is an inspired idea. Some would say that this would be a good tool for the
lazy student, but the fact is that there are students that cannot read that well, no matter how
hard they try. Why shouldn't they have the chance to understand the content and participate in
"The trouble is, Shakespeare wrote those words nearly 400 years ago and language has
changed since then. The interesting thing about these comics is that they have 3 versions- the
original Shakespearean text, a plain text which translates the words into Modern day English and a
quick text version which condenses the meaning into as few a words as possible. "
"As a long serving primary school teacher who, for very complicated reasons,
finds herself teaching KS3 Shakespeare, may I thank you from the bottom of my heart for your wonderful 'Much Ado' resources.
"the Original Text version is like watching the play; all of the dialogue included.
So this version would be good for any student. The Original Text version could help the students
reading the original version double check for understanding, and the Quick Text can be for anyone
that needs it."
Try it for free!
Download our free black-and-white sample sheets featuring scenes from, amongst others, Romeo and Juliet and The Tempest. Click Here for our free downloads!